400 лет спустя вышла в свет «Оригинальная грамматика азербайджанского языка»
Книга посвящена азербайджано-итальянской дружбе
Книга посвящена азербайджано-итальянской дружбе
Первое августа отмечается в Азербайджане как День азербайджанского алфавита и азербайджанского языка.
«Этимология некоторых названий тюркско-албанского происхождения» — научная статья Алекпера Алекперова, доктора философии по историческим наукам
Кавказ с древних времен был тесно связан с народами тюркского мира. По Кавказу – мировому пути сообщения – тюркские кочевые племена проникали на территорию бассейна Средиземного моря (гунны, огуры, сабиры, авары, огузы, куманы, сельджуки, печенеги, кыпчаки).
Одним из вопросов, привлекших внимание азербайджанской общественности в последние годы, является азербайджанский литературный язык и правила его использования. 2018 год запомнился жаркими и беспрецедентными спорами на тему орфографии. Дискуссия, длившаяся почти год, привела к провалу проекта, представленного Орфографической комиссией. В настоящее время ошибки, допускаемые при… Read More
Учебное пособие доктора филологических наук Беллы Мусаевой «Практикум по культуре речевого общения» предназначено для русскоязычных студентов, изучающих азербайджанский язык, в рамках подготовки специалистов в области лингвистики по направлению «Перевод и переводоведение» и включает материал, предусмотренный программой в рамках дисциплины «Практикум по культуре речевого общения».
«РЕЗЮМЕ» На днях переиздана книга известного Азербайджанского ученого Аждара Фарзали (1937-2011) “Ноев Ковчег и Гямигая-Гобустанский алфавит”.
19 марта Председатель Правления Научно-методического и проектно-прикладного центра азербайджанской культуры и языка Азер Сафаров был принят в Общественной приемной Министерства Просвещения РФ начальником отдела родных языков Департамента государственной политики в сфере образования Анной Александровной Тимофеевой.
Несмотря на трудности, с которыми на протяжении веков сталкивался Азербайджан, расположенный на стыке цивилизаций, азербайджанский народ смог сохранить родной язык и передать его из поколения в поколение.
Международный день родного языка учреждён решением 30-й сессии Генеральной конференции ЮНЕСКО в ноябре 1999 года и отмечается 21 февраля с 2000 года ежегодно с целью защиты языкового и культурного многообразия.