Изданы рубаи Омара Хайяма на азербайджанском языке в переводе Ибрагима Тахира

Институтом рукописей имени Мухаммеда Физули НАНА изданы рубаи великого персидского поэта Омара Хайяма, переведенные на азербайджанский язык поэтом, жившим в конце XIX – первой половине ХХ века, воспитанником Карабахской литературной среды Ибрагимом Тахиром Мусаевым (1869-1943).

«После смерти была счастливой…» — книга Гамиды Омаровой

Народная артистка Азербайджана, доцент и руководитель кафедры киноведения Государственного университета культуры и искусств (АГУКИ) Гамида Омарова выпустила книгу “Mən öləndən sonra xoşbəxt idim…” («После смерти была счастливой…»), в которую вошли интересные истории и воспоминания из жизни за последние 15-20 лет, публикации в СМИ.

Вышла в свет монография «Образ Гейдара Алиева в литературе: от исторической действительности к идеалу»

Институтом литературы имени Низами Гянджеви НАНА издан двухтомный коллективный труд «Образ Гейдара Алиева в литературе: от исторической действительности к идеалу».

Роман Эльчина Сафарли «Дом, в котором горит свет» — это история любви, потерь и обретения долгожданного покоя

В книжном магазине «Читай-город» в ТЦ «Европейский» в Москве прошла встреча с известным современным азербайджанским писателем Эльчином Сафарли и презентация его нового романа «Дом, в котором горит свет», который уже претендует стать бестселлером, как и многие другие книги автора.