Из жизни эмигрантов: во Франции вышла в свет книга воспоминаний Тимучина Гаджибейли

Во Франции издана и несколько часов назад вышла в свет книга воспоминаний Тимучина Гаджибейли (1920-1993) – сына общественного деятеля Джейхуна Гаджибейли.

Книга называется «La vie d’émigrés» («Из жизни эмигрантов»), она подготовлена на основе воспоминаний Тимучина Гаджибейли. Рукописные воспоминания были найдены среди личных документов Тимучина Гаджибейли, к печати их подготовил его сын Бенджамин Гаджибейли. В книге отражены воспоминания Тимучина об отце, о жизни и деятельности в Париже, в издание также вошли фотографии. Предисловие к книге написала супруга Тимучина – Паскаль Гаджибейли-Буше. Книга вышла в свет в издательстве Kapaz (Éditions Kapaz, Страсбург), сообщает Trend Life. 
Aвтор вступительного слова — общественный деятель, историк, известный дипломат, первый азербайджанец, принятый на службу в ЮНЕСКО, кавалер Ордена почетного легиона Рамиз Абуталыбов:
«По следам памяти… Слово о друге
Воспоминания человека, которые вы будете читать, это часть и моих воспоминаний, моей жизни, моей судьбы…
Фамилия братьев Гаджибековых (Гаджибейли), уроженцев древнего азербайджанского города Шуша, хорошо известна в музыкальной истории бывшего СССР, а также Азербайджана, Кавказа, Ирана, Турции и других стран.
И если двое из них, композиторы Узеир бей и Зульфугар бей, завершили свой земной путь на родине, окруженные любовью и заботой родных и близких, то третий брат – Джейхун бей, дипломат, публицист, участник первой постановки оперы «Лейли и Меджнун» умер вдали от отчего дома и покоится на своей второй родине – во Франции, на кладбище Сен-Клу, что в пригороде Парижа, вместе с женой Зохра ханум и сыновьями Джейхуном и Тимучином.
Слава Богу, линия французских Гаджибейли не прервалась. Сегодня мы имеем возможность общаться с вдовой Тимучин бея, Паскаль, с его младшим сыном Бенджаменом и старшим сыном от первого брака Клеманом.
Я читаю воспоминания Тимучина, и перед глазами возникает кафе рядом со станцией метро «Рю дю Бак», где мы с ним часто встречались… Он был замечательным собеседником… Незабываемы его живые глаза, мягкий выразительный голос…. Он прекрасно разбирался в политике, литературе, в искусстве и обладал отличным вкусом. А главное, что излучали весь его облик, его речь: он любил жизнь! Известная фраза «жить, чтобы жить» в ответ на вопрос, для чего мы живем? — для него не являлась банальностью. Жить, чтобы вносить в эту жизнь свет, ясность, любовь… Несмотря ни на что…
Он много рассказывал о родителях, гордился своим происхождением, обожал своего двоюродного брата, композитора и дирижера, маэстро Ниязи, с которым часто встречался. Надо сказать — они был в чем-то похожи: оба обаятельные, эмоциональные, но с непростыми характерами… Впрочем, эта особенность присуща творческим личностям!
Дорогой читатель, мне хотелось бы, на правах друга, добавить несколько фактов из жизни Тимучин бея, о которых он по скромности своей умолчал.
Именно благодаря Тимучину его отец, Джейхун бей, через много лет вернулся в родной Азербайджан своими книгами, трудами по различным направлениям гуманитарного знания. Ныне его бесценный персональный архив хранится в Государственном архиве азербайджанской литературы и искусства имени Салмана Мумтаза, что открывает перед молодыми учеными республики ранее неизвестные страницы и факты в истории политической и культурной мысли Азербайджана, тесно связанной с европейской историей ХХ века.
В связи с событиями в Нагорном Карабахе в конце 80-х годов прошлого века Тимучин Гаджибейли совершил поступок настоящего гражданского мужества и политической зрелости. Вопреки ведущейся во многих западных СМИ информационной кампании, к сожалению, основанной на незнании многих исторических реалий того региона Кавказа, Тимучин Гаджибейли опубликовал статью во французском журнале «Ревю дю монд мюзюльман де ля Медитерране» в №48- 49 за 1988 год, раскрывающую истинную подоплеку событий в Карабахе. Он также выступил в газете «Ле Паризьен» с осуждением ввода советских войск в Баку в январе 1990 года, на что отваживались немногие…
Когда в 1989 году в Париже создавалась ассоциация «Азербайджанский Дом» Тимучин Гаджибейли единодушно был избран ее председателем. Он приложил немало усилий, чтобы ее официально зарегистрировать, и это нам удалось в 1992 году.
Частичка Азербайджана в столице Франции, в лихие годы давшей приют изгнанникам с родины, очаг азербайджанской культуры! Мечта Тимучин бея исполнилась… Он был переполнен планами и новыми замыслами… Но вскоре сердце его остановилось…
Каждый год мы с супругой бываем в Париже, и обязательно каждый раз посещаем кладбище, где похоронен Джейхун бей со своей семьей. Я читаю поминальную молитву… Вспоминаю лицо Тимучина и кажется мне, он слышит меня… Я не прощаюсь с ним…
Как писал один русский поэт: «предназначенное расставанье обещает встречу впереди…»
Рамиз Абуталыбов«
Напомним, что писатель-публицист, переводчик, общественный деятель Джейхун Гаджибейли до последнего оставался верным идее национального единства и создания АДР. В 1919 году в составе азербайджанской делегации, руководимой Алимардан беком Топчибашевым, Джейхун Гаджибейли уехал во Францию для участия в Парижской мирной конференции. 27 апреля 1920 года части 11-й Красной армии перешли границу АДР и 28 апреля вошли в Баку. АДР прекратила существование и была провозглашена Азербайджанская Советская Социалистическая Республика. После этого Джейхун Гаджибейли не вернулся в Азербайджан и до конца жизни находился в Париже, где развернул активную деятельность по пропаганде истории и культуры Азербайджана. Многие стихотворения азербайджанских поэтов были переведены им на французский язык. Его перу принадлежит и целый ряд статей, написанных на различные филологические и литературоведческие темы.

Добавить комментарий


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.