Альбина Легостаева: «Азербайджан отслеживает свои произведения искусства за пределами страны, чтобы сохранять и популяризировать свою культуру»

В этом году исполняется 100 лет со дня основания Государственного музея Востока – единственного в России культурного центра, специализирующегося на хранении, изучении и популяризации искусства стран и народов Востока. О важности сохранения наследия восточных народов для развития российской и мировой культуры, а также о связях с азербайджанскими музеями «Вестнику Кавказа» рассказала заведующая отделом выставок и постоянных экспозиций музея Востока Альбина Легостаева.

— Летом этого года музей Востока подписал соглашение с азербайджанским музеем Ковра. Какого рода сотрудничество оно предусматривает?
— Музей Ковра я лично нежно люблю. У нас тесные связи, причем и научные, и выставочные. Азербайджан отслеживает свои произведения за пределами страны для того, чтобы сохранять и популяризировать свою культуру. В настоящее время мы готовим проект. Очень надеюсь, что он будет реализован в апреле 2019 года.  Проект заключается в том, что музей Ковра привозит нам азербайджанские вышивки из собрания бакинского музея, а также предметы ювелирного искусства, костюмы. Мы хотим показать азербайджанскую культуру как можно более полно. Собрание музея Ковра позволяет сделать полноценную выставку из собственных фондов, а мы будем рады ее принять.
— Как вам кажется, насколько формат музея Ковра оправдал себя?
— Полностью оправдал. Даже архитектура музея необычна — свернутый ковер с откинутым краем. Это очень красиво, сразу притягивает взгляд. Это хороший маркетинговый ход в том числе для привлечения посетителей. Мимо такого здания вы просто не пройдете. Мне нравится и архитектура, и собрание этого музея, и люди, работающие там.
— Ведутся ли какие-то совместные изыскания?
— Наши сотрудники регулярно приезжают в Баку на конференции, выступают в докладами, мы общаемся в плане научных консультаций, если нужно более точно атрибутировать ту или иную вещь, просто встречаемся, обмениваемся последними новостями, что важно в плане повышения квалификации, для получения какой-либо информации. Потому что часто именно во время таких встреч ты получаешь больше информации, чем за время работы с источниками. Кто как ни специалисты, проживающие в своей стране, могут тебе все рассказать. У нас связи очень тесные.
— В инвентарной книге вашего музея под номером один значится ковер, сделанный в Ленкорани. Что собой представляет азербайджанская коллекция?
— У нас хорошая текстильная коллекция, у отличные ковры. В прошлом году на выставке «Рулевые революции» мы показывали вышивки, хранящиеся в нашем фонде, которые произвели впечатление даже на наших коллег из музея Баку. Эти вышивки создавались мастерами для ежегодных всесоюзных выставок достижений. И они показывают сюжеты, которые сейчас трудно найти. Орнаментика играет важную роль в текстиле, но мы видим не просто орнаменты, зооморфные, растительные или геометрические, а сюжетные композиции. Мы видим советских женщин, людей труда, Красную площадь со звездой, наши реалии того времени, что очень интересно. Это уникальные произведения.
У нас хорошее собрание живописи. Что-то можно увидеть в нашей постоянной экспозиции, что-то на временных выставках. Художники, которые у нас проводят выставки, долгие годы дружат с нашим музеем, в частности Фархад Халилов подарил нам в прошлом году еще одну свою картину, более позднего периода. У нас есть возможность собрать работы, чтобы показать более полно творчество одного и того же мастера, если возникнет необходимость в тематической выставке, персональной или любой другой. Это очень интересно.
— На следующей неделе стартует новый важный проект «Образ женщины в странах Востока». Представлен ли там Южный Кавказ?
— У нас буквально на днях вышел потрясающий каталог — сборник статей культурологического плана. Мы выходим далеко за пределы нашей коллекции, освещаем тему с древности до наших дней — как менялось отношение к женщине, каким было представление об идеальной женщине, о ее внешности. Большое внимание уделено предметам быта, с помощью которых женщина создавала красоту, среди которых жила. Это и костюмы, и головные уборы, и ювелирные украшения. Можно увидеть и японских красавиц, и грузинскую царицу Тамару, и независимых женщин Центральной Азии. Это достойные подруги, воительницы, наездницы, своего рода амазонки, при этом хорошо знавшие, как управлять мужчиной, оставаясь в тени, иметь определенную степень свободы, большую, чем китайские женщины, которым по законам конфуцианства в определенный период приходилось быть глубоко закрытыми, соблюдать заповеди, не поднимать глаза. Это был фактор, который повлиял и на моду. Китайские халаты сшиты с длинными рукавами, с закрытым горлом, чтобы не оставлять ни одного кусочка обнаженного тела, потому что для женщины важнее было послушание, поведение, добродетель. Это уже наложницы могли быть более свободными и красивыми.
У нас представлены Юго-Восточная Азия, Китай, Корея, страны исламского мира. Маленький зал отдан под гарем, где можно будет заглянуть в окошко и посмотреть, как там женщина проводила досуг. Внутри стоят сосуды для ароматического масла, для розовой воды, кальян, диван с подушками. Словом, все что показывает женщину в быту, досуг женщины, мир женщины.

 

Источник: Вестник Кавказа

Добавить комментарий


Срок проверки reCAPTCHA истек. Перезагрузите страницу.